It appears that David Robert Palmer, Bible translator and textual critic, who has provided a complete set of .pdf translations along with the Greek text and an extensive but concise apparatus, has followed with interest our research on homoeoteleuton errors in the popular critical texts such as the UBS text.
He has chosen to include in his apparatus some of our observations regarding h.t. errors, in his latest version of the Greek text of John:
"[to] Steven Avery: when I opened my translation of the gospel of John, I see this:'Codex Barococciani 206 θ, A.D. 692'I apparently already corrected [this] sometime in the past, probably in 2008. You have an old copy of my work.
Here, get the current one: Greek-English John w Apparatus http://bibletranslation.ws/trans/johnwgrk.pdf The current one [Greek text of John with apparatus], unlike the copy you have, also has adopted 3 or 4 suggestions from Nazaroo as to instances of homoioteleuton in the NA27 text. So, your copy is very much out of date.
David Robert Palmer
Message #4544 Sept 23, 2011, TC-Alt List
Our thanks to Mr. Palmer, for taking our work into consideration when updating his textual apparatus.