This is a remarkable reading, not because it has any credibility as a reading (it is an obvious
homoeoteleuton error, acknowledged by most critics and editors), but because of its strange history in the
UBS text.
Here is the omission in
Codex Vaticanus with its marginal correction
:
 |
Click to Enlarge: backbutton to return |
It was duly and seriously noted in the apparatus of the
UBS2 (1968, = NA26 etc.) and is indeed an important reading, because it appears to be a clear case of a previous error by a very early scribe, copied in independent lines to both
Codex Vaticanus (
B, and corrected in the margin there), and
Codex Bezae (
D). That is, this was probably not committed coincidentally by both scribes, but by an ancient common ancestor, and duly copied (or cross-pollenated long before the 4th century).
Matt. 10:36-38:
..................... ..και εχθροι τ-
ου ανθρωπου οι οικιακοι αυτ-
ου ο φιλων πατερα η μητερα
υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος
και ο φιλων υιον η θυγατερα
υπερ εμε ουκ εστιν μου αξιος
και ος ου λαμβανει τον σταυ
ρον αυτου και ακολουθει οπ
ισω μου ουκ εστιν μου αξιος
The similar ending extends to 1 1/2 lines, even at
23 characters per line. This is an old error, from the 2nd or early 3rd century when papyrus copies of individual gospels carried only one or two columns per page.
The
Master-Copy may have looked something like this:
 |
Click to Enlarge |
The UBS4 Fiasco:
But why did
UBS4 (4th ed. 1993) remove it from the apparatus? Surely not because it would damage the reputation of either
Codex Vaticanus (B) or
Codex Bezae. Bezae is already well-known as a quirky and often unreliable text. And if this is an error
from a previous common ancestor, it cannot harm the reputation of the careful and skillful copyists of
Vaticanus.
The answer is in the word "
error". Why? Because it is a clear example of the careful copying of an ancient error by
Codex Vaticanus. An error of
homoeoteleuton. And it brings ALL such possible errors into sharp focus, especially those Variation Units where
Vaticanus shares the omission with
Codex Sinaiticus (
א).
Because at least
75 of these probable
h.t. errors, supported by (
א/
B) have been adopted as if they were
original readings by the Hortian editors of the UBS text.
A large number of these readings are supported by earlier (2nd-3rd cent.) papyri, such as
P66 and
P75. This was taken to mean the readings were original. But the evidence can be more easily taken as proof of the obvious: That most of these early
h.t. errors do indeed go back to the 2nd century, but this fact merely reflects the poor state of the text and copying practice in that era, and
not the purity of the 'Alexandrian' transmission stream behind (
א/
B).
So why delete from the apparatus this obviously significant h.t. error? Because it, along with many other embarrassing cases, detracts from the reputation of the Alexandrian text-type,
and the wisdom of following it.
peace
Nazaroo